万葉集4446番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集4446番について
歌番号
4446番
原文
和我夜度尓|佐家流奈弖之故|麻比波勢牟|由米波奈知流奈|伊也乎知尓左家
訓読
我が宿に咲けるなでしこ賄はせむゆめ花散るないやをちに咲け
かな読み
わがやどに|さけるなでしこ|まひはせむ|ゆめはなちるな|いやをちにさけ
カタカナ読み
ワガヤドニ|サケルナデシコ|マヒハセム|ユメハナチルナ|イヤヲチニサケ
ローマ字読み|大文字
WAGAYADONI|SAKERUNADESHIKO|MAHIHASEMU|YUMEHANACHIRUNA|IYAOCHINISAKE
ローマ字読み|小文字
wagayadoni|sakerunadeshiko|mahihasemu|yumehanachiruna|iyaochinisake
左注|左註
右一首丹比國人真人壽左大臣歌
事項|分類・ジャンル
天平勝宝7年5月11日年紀|橘諸兄|植物|宴席|客讃美|寿歌
校異
特に無し
寛永版本
わがやどに,[寛]わかやとに,
さけるなでしこ,[寛]さけるなてしこ,
まひはせむ[寛],
ゆめはなちるな[寛],
いやをちにさけ[寛],
巻数
第20巻
作者
丹比国人