万葉集4430番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集4430番について
歌番号
4430番
原文
阿良之乎乃|伊乎佐太波佐美|牟可比多知|可奈流麻之都美|伊埿弖登阿我久流
訓読
荒し男のいをさ手挟み向ひ立ちかなるましづみ出でてと我が来る
かな読み
あらしをの|いをさたはさみ|むかひたち|かなるましづみ|いでてとあがくる
カタカナ読み
アラシヲノ|イヲサタハサミ|ムカヒタチ|カナルマシヅミ|イデテトアガクル
ローマ字読み|大文字
ARASHIONO|IOSATAHASAMI|MUKAHITACHI|KANARUMASHIZUMI|IDETETOAGAKURU
ローマ字読み|小文字
arashiono|iosatahasami|mukahitachi|kanarumashizumi|idetetoagakuru
左注|左註
右八首昔<年>防人歌矣|主典刑部少録正七位上磐余伊美吉諸君抄寫|贈兵部少輔大伴宿祢家持
事項|分類・ジャンル
天平勝宝7年2月年紀|防人歌|古歌|伝誦|磐余諸君|序詞|出発|羈旅
校異
特に無し
寛永版本
あらしをの[寛],
いをさたはさみ[寛],
むかひたち[寛],
かなるましづみ,[寛]かなるましつみ,
いでてとあがくる,[寛]いててとあかくる,
巻数
第20巻
作者
不詳