万葉集3952番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集3952番について
歌番号
3952番
原文
伊毛我伊敝尓|伊久里能母里乃|藤花|伊麻許牟春<母>|都祢加久之見牟
訓読
妹が家に伊久里の杜の藤の花今来む春も常かくし見む
かな読み
いもがいへに|いくりのもりの|ふぢのはな|いまこむはるも|つねかくしみむ
カタカナ読み
イモガイヘニ|イクリノモリノ|フヂノハナ|イマコムハルモ|ツネカクシミム
ローマ字読み|大文字
IMOGAIHENI|IKURINOMORINO|FUJINOHANA|IMAKOMUHARUMO|TSUNEKAKUSHIMIMU
ローマ字読み|小文字
imogaiheni|ikurinomorino|fujinohana|imakomuharumo|tsunekakushimimu
左注|左註
右一首傳誦僧玄勝是也
事項|分類・ジャンル
天平18年8月7日年紀|古歌|伝誦|大原高安|大伴家持|宴席|枕詞|恋愛|高岡|富山
校異
毛->母【元】【類】|加【元】(塙)賀
寛永版本
いもがいへに,[寛]いもかいへに,
いくりのもりの[寛],
ふぢのはな,[寛]ふちのはな,
いまこむはるも[寛],
つねかくしみむ[寛],
巻数
第17巻
作者
玄勝