万葉集3887番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集3887番について
歌番号
3887番
原文
天尓有哉|神樂良能小野尓|茅草苅|々々<婆>可尓|鶉乎立毛
訓読
天にあるやささらの小野に茅草刈り草刈りばかに鶉を立つも
かな読み
あめにあるや|ささらのをのに|ちがやかり|かやかりばかに|うづらをたつも
カタカナ読み
アメニアルヤ|ササラノヲノニ|チガヤカリ|カヤカリバカニ|ウヅラヲタツモ
ローマ字読み|大文字
AMENIARUYA|SASARANONONI|CHIGAYAKARI|KAYAKARIBAKANI|UZURAOTATSUMO
ローマ字読み|小文字
ameniaruya|sasaranononi|chigayakari|kayakaribakani|uzuraotatsumo
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
雑歌|宴席|恐怖|動物|誦詠|異界
校異
波->婆【尼】【類】【古】
寛永版本
あめにあるや[寛],
ささらのをのに[寛],
ちがやかり,[寛]ちかやかり,
かやかりばかに,[寛]かやかりはかに,
うづらをたつも,[寛]うつらをたつも,
巻数
第16巻
作者
不詳