万葉集3668番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集3668番について
歌番号
3668番
原文
於保伎美能|等保能美可度登|於毛敝礼杼|氣奈我久之安礼婆|古非尓家流可母
訓読
大君の遠の朝廷と思へれど日長くしあれば恋ひにけるかも
かな読み
おほきみの|とほのみかどと|おもへれど|けながくしあれば|こひにけるかも
カタカナ読み
オホキミノ|トホノミカドト|オモヘレド|ケナガクシアレバ|コヒニケルカモ
ローマ字読み|大文字
OHOKIMINO|TOHONOMIKADOTO|OMOHEREDO|KENAGAKUSHIAREBA|KOHINIKERUKAMO
ローマ字読み|小文字
ohokimino|tohonomikadoto|omoheredo|kenagakushiareba|kohinikerukamo
左注|左註
右一首大使
事項|分類・ジャンル
遣新羅使|天平8年年紀|羈旅|恋情|望郷|福岡|韓亭
校異
花(【西(訂正左書)】美->華【紀】【細】
寛永版本
おほきみの[寛],
とほのみかどと,[寛]とほのみかとと,
おもへれど,[寛]おもへれと,
けながくしあれば,[寛]けなかくしあれは,
こひにけるかも[寛],
巻数
第15巻
作者
阿倍継麻呂