万葉集3242番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集3242番について
歌番号
3242番
原文
百岐年|三野之國之|高北之|八十一隣之宮尓|日向尓|行靡闕矣|有登聞而|吾通<道>之|奥十山|<三>野之山|<靡>得|人雖跡|如此依等|人雖衝|無意山之|奥礒山|三野之山
訓読
ももきね|美濃の国の|高北の|くくりの宮に|日向ひに|行靡闕矣|ありと聞きて|我が行く道の|奥十山|美濃の山|靡けと|人は踏めども|かく寄れと|人は突けども|心なき山の|奥十山|美濃の山
かな読み
ももきね|みののくにの|たかきたの|くくりのみやに|ひむかひに|*******|ありとききて|わがゆくみちの|おきそやま|みののやま|なびけと|ひとはふめども|かくよれと|ひとはつけども|こころなきやまの|おきそやま|みののやま
カタカナ読み
モモキネ|ミノノクニノ|タカキタノ|ククリノミヤニ|ヒムカヒニ|*******|アリトキキテ|ワガユクミチノ|オキソヤマ|ミノノヤマ|ナビケト|ヒトハフメドモ|カクヨレト|ヒトハツケドモ|ココロナキヤマノ|オキソヤマ|ミノノヤマ
ローマ字読み|大文字
MOMOKINE|MINONOKUNINO|TAKAKITANO|KUKURINOMIYANI|HIMUKAHINI|*******|ARITOKIKITE|WAGAYUKUMICHINO|OKISOYAMA|MINONOYAMA|NABIKETO|HITOHAFUMEDOMO|KAKUYORETO|HITOHATSUKEDOMO|KOKORONAKIYAMANO|OKISOYAMA|MINONOYAMA
ローマ字読み|小文字
momokine|minonokunino|takakitano|kukurinomiyani|himukahini|*******|aritokikite|wagayukumichino|okisoyama|minonoyama|nabiketo|hitohafumedomo|kakuyoreto|hitohatsukedomo|kokoronakiyamano|okisoyama|minonoyama
左注|左註
右一首
事項|分類・ジャンル
雑歌|枕詞|地名|岐阜|羈旅|旅愁|難訓|景行天皇
校異
道【西(上書訂正)】【元】【天】【紀】|->三【西(右書)】【元】【天】【紀】|靡【西(上書訂正)】【元】【天】【紀】
寛永版本
ももきね,[寛]ももくきね,
みののくにの[寛],
たかきたの[寛],
くくりのみやに[寛],
ひむかひに[寛],
*******,[寛]ゆきなひかくを,
ありとききて[寛],
わがゆくみちの,[寛]わかかよひちの,
おきそやま[寛],
みののやま[寛],
なびけと,[寛]なひかすと,
ひとはふめども,[寛]ひとはふめとも,
かくよれと[寛],
ひとはつけども,[寛]ひとはつけとも,
こころなきやまの[寛],
おきそやま[寛],
みののやま[寛],
巻数
第13巻
作者
不詳