万葉集3208番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集3208番について
歌番号
3208番
原文
久将在|君念尓|久堅乃|清月夜毛|闇夜耳見
訓読
久にあらむ君を思ふにひさかたの清き月夜も闇の夜に見ゆ
かな読み
ひさにあらむ|きみをおもふに|ひさかたの|きよきつくよも|やみのよにみゆ
カタカナ読み
ヒサニアラム|キミヲオモフニ|ヒサカタノ|キヨキツクヨモ|ヤミノヨニミユ
ローマ字読み|大文字
HISANIARAMU|KIMIOMOFUNI|HISAKATANO|KIYOKITSUKUYOMO|YAMINOYONIMIYU
ローマ字読み|小文字
hisaniaramu|kimiomofuni|hisakatano|kiyokitsukuyomo|yaminoyonimiyu
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
枕詞|旅立ち|女歌|不安|恋情
校異
耳(塙)所
寛永版本
ひさにあらむ[寛],
きみをおもふに[寛],
ひさかたの[寛],
きよきつくよも,[寛]きよきつきよも,
やみのよにみゆ,[寛]やみにのみみゆ,
巻数
第12巻
作者
不詳