万葉集3168番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集3168番について
歌番号
3168番
原文
衣袖之|真若之浦之|愛子地|間無時無|吾戀钁
訓読
衣手の真若の浦の真砂地間なく時なし我が恋ふらくは
かな読み
ころもでの|まわかのうらの|まなごつち|まなくときなし|あがこふらくは
カタカナ読み
コロモデノ|マワカノウラノ|マナゴツチ|マナクトキナシ|アガコフラクハ
ローマ字読み|大文字
KOROMODENO|MAWAKANORANO|MANAGOTSUCHI|MANAKUTOKINASHI|AGAKOFURAKUHA
ローマ字読み|小文字
koromodeno|mawakanorano|managotsuchi|manakutokinashi|agakofurakuha
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
枕詞|地名|和歌嬥浦|和歌山|序詞|恋情|望郷|羈旅
校異
特に無し
寛永版本
ころもでの,[寛]ころもての,
まわかのうらの[寛],
まなごつち,[寛]まなこちの,
まなくときなし,[寛]まなしときなし,
あがこふらくは,[寛]わかこふらくは,
巻数
第12巻
作者
不詳