万葉集3161番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集3161番について
歌番号
3161番
原文
在千方|在名草目而|行目友|家有妹伊|将欝悒
訓読
在千潟あり慰めて行かめども家なる妹いいふかしみせむ
かな読み
ありちがた|ありなぐさめて|ゆかめども|いへなるいもい|いふかしみせむ
カタカナ読み
アリチガタ|アリナグサメテ|ユカメドモ|イヘナルイモイ|イフカシミセム
ローマ字読み|大文字
ARICHIGATA|ARINAGUSAMETE|YUKAMEDOMO|IHENARUIMOI|IFUKASHIMISEMU
ローマ字読み|小文字
arichigata|arinagusamete|yukamedomo|ihenaruimoi|ifukashimisemu
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
地名|枕詞|羈旅|遊行女婦
校異
特に無し
寛永版本
ありちがた,[寛]ありちかた,
ありなぐさめて,[寛]ありなくさめて,
ゆかめども,[寛]ゆかめとも,
いへなるいもい,[寛]いへなるいもや,
いふかしみせむ[寛],
巻数
第12巻
作者
不詳