万葉集3141番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集3141番について
歌番号
3141番
原文
草枕|客之悲|有苗尓|妹乎相見而|後将戀可聞
訓読
草枕旅の悲しくあるなへに妹を相見て後恋ひむかも
かな読み
くさまくら|たびのかなしく|あるなへに|いもをあひみて|のちこひむかも
カタカナ読み
クサマクラ|タビノカナシク|アルナヘニ|イモヲアヒミテ|ノチコヒムカモ
ローマ字読み|大文字
KUSAMAKURA|TABINOKANASHIKU|ARUNAHENI|IMOAHIMITE|NOCHIKOHIMUKAMO
ローマ字読み|小文字
kusamakura|tabinokanashiku|arunaheni|imoahimite|nochikohimukamo
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
羈旅|枕詞|恋情|遊行女婦
校異
特に無し
寛永版本
くさまくら[寛],
たびのかなしく,[寛]たひのかなしく,
あるなへに[寛],
いもをあひみて[寛],
のちこひむかも[寛],
巻数
第12巻
作者
不詳