万葉集2986番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集2986番について
歌番号
2986番
原文
梓弓|引見<緩>見|思見而|既心齒|因尓思物乎
訓読
梓弓引きみ緩へみ思ひみてすでに心は寄りにしものを
かな読み
あづさゆみ|ひきみゆるへみ|おもひみて|すでにこころは|よりにしものを
カタカナ読み
アヅサユミ|ヒキミユルヘミ|オモヒミテ|スデニココロハ|ヨリニシモノヲ
ローマ字読み|大文字
AZUSAYUMI|HIKIMIYURUHEMI|OMOHIMITE|SUDENIKOKOROHA|YORINISHIMONO
ローマ字読み|小文字
azusayumi|hikimiyuruhemi|omohimite|sudenikokoroha|yorinishimono
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
弓|枕詞|恋情
校異
縦->緩【西(貼紙)】
寛永版本
あづさゆみ,[寛]あつさゆみ,
ひきみゆるへみ[寛],
おもひみて[寛],
すでにこころは,[寛]すてにこころは,
よりにしものを[寛],
巻数
第12巻
作者
不詳