万葉集2874番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集2874番について
歌番号
2874番
原文
り|使乎無跡|情乎曽|使尓遣之|夢所見哉
訓読
確かなる使をなみと心をぞ使に遣りし夢に見えきや
かな読み
たしかなる|つかひをなみと|こころをぞ|つかひにやりし|いめにみえきや
カタカナ読み
タシカナル|ツカヒヲナミト|ココロヲゾ|ツカヒニヤリシ|イメニミエキヤ
ローマ字読み|大文字
TASHIKANARU|TSUKAHIONAMITO|KOKOROZO|TSUKAHINIYARISHI|IMENIMIEKIYA
ローマ字読み|小文字
tashikanaru|tsukahionamito|kokorozo|tsukahiniyarishi|imenimiekiya
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
恋愛
校異
特に無し
寛永版本
たしかなる[寛],
つかひをなみと,[寛]つかひをなしと,
こころをぞ,[寛]こころをそ,
つかひにやりし[寛],
いめにみえきや,[寛]ゆめにみえきや,
巻数
第12巻
作者
不詳