万葉集2868番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集2868番について
歌番号
2868番
原文
戀乍毛|後将相跡|思許増|己命乎|長欲為礼
訓読
恋ひつつも後も逢はむと思へこそおのが命を長く欲りすれ
かな読み
こひつつも|のちもあはむと|おもへこそ|おのがいのちを|ながくほりすれ
カタカナ読み
コヒツツモ|ノチモアハムト|オモヘコソ|オノガイノチヲ|ナガクホリスレ
ローマ字読み|大文字
KOHITSUTSUMO|NOCHIMOAHAMUTO|OMOHEKOSO|ONOGAINOCHIO|NAGAKUHORISURE
ローマ字読み|小文字
kohitsutsumo|nochimoahamuto|omohekoso|onogainochio|nagakuhorisure
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
恋情
校異
特に無し
寛永版本
こひつつも[寛],
のちもあはむと,[寛]のちにあはむと,
おもへこそ[寛],
おのがいのちを,[寛]おのかいのちを,
ながくほりすれ,[寛]なかくほりすれ,
巻数
第12巻
作者
不詳