万葉集2788番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集2788番について
歌番号
2788番
原文
生緒尓|念者苦|玉緒乃|絶天乱名|知者知友
訓読
息の緒に思へば苦し玉の緒の絶えて乱れな知らば知るとも
かな読み
いきのをに|おもへばくるし|たまのをの|たえてみだれな|しらばしるとも
カタカナ読み
イキノヲニ|オモヘバクルシ|タマノヲノ|タエテミダレナ|シラバシルトモ
ローマ字読み|大文字
IKINONI|OMOHEBAKURUSHI|TAMANONO|TAETEMIDARENA|SHIRABASHIRUTOMO
ローマ字読み|小文字
ikinoni|omohebakurushi|tamanono|taetemidarena|shirabashirutomo
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
枕詞|恋情|人目
校異
特に無し
寛永版本
いきのをに,[寛]いおのをに,
おもへばくるし,[寛]おもへはくるし,
たまのをの[寛],
たえてみだれな,[寛]たえてみたれな,
しらばしるとも,[寛]しらはしるとも,
巻数
第11巻
作者
不詳