万葉集2787番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集2787番について
歌番号
2787番
原文
天地之|依相極|玉緒之|不絶常念|妹之當見津
訓読
天地の寄り合ひの極み玉の緒の絶えじと思ふ妹があたり見つ
かな読み
あめつちの|よりあひのきはみ|たまのをの|たえじとおもふ|いもがあたりみつ
カタカナ読み
アメツチノ|ヨリアヒノキハミ|タマノヲノ|タエジトオモフ|イモガアタリミツ
ローマ字読み|大文字
AMETSUCHINO|YORIAHINOKIHAMI|TAMANONO|TAEJITOMOFU|IMOGAATARIMITSU
ローマ字読み|小文字
ametsuchino|yoriahinokihami|tamanono|taejitomofu|imogaatarimitsu
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
枕詞|羈旅|望郷|喜び|恋愛
校異
特に無し
寛永版本
あめつちの[寛],
よりあひのきはみ,[寛]よりあはむかきり,
たまのをの[寛],
たえじとおもふ,[寛]たえしとおもふ,
いもがあたりみつ,[寛]いもかあたりみつ,
巻数
第11巻
作者
不詳