万葉集2543番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集2543番について
歌番号
2543番
原文
吾戀之|事毛語|名草目六|君之使乎|待八金手六
訓読
我が恋ふることも語らひ慰めむ君が使を待ちやかねてむ
かな読み
あがこふる|こともかたらひ|なぐさめむ|きみがつかひを|まちやかねてむ
カタカナ読み
アガコフル|コトモカタラヒ|ナグサメム|キミガツカヒヲ|マチヤカネテム
ローマ字読み|大文字
AGAKOFURU|KOTOMOKATARAHI|NAGUSAMEMU|KIMIGATSUKAHIO|MACHIYAKANETEMU
ローマ字読み|小文字
agakofuru|kotomokatarahi|nagusamemu|kimigatsukahio|machiyakanetemu
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
女歌|恋情|使者
校異
特に無し
寛永版本
あがこふる,[寛]わかこひの,
こともかたらひ[寛],
なぐさめむ,[寛]なくさめむ,
きみがつかひを,[寛]きみかつかひを,
まちやかねてむ[寛],
巻数
第11巻
作者
不詳