万葉集2526番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集2526番について
歌番号
2526番
原文
将待尓|到者妹之|懽跡|咲儀乎|徃而早見
訓読
待つらむに至らば妹が嬉しみと笑まむ姿を行きて早見む
かな読み
まつらむに|いたらばいもが|うれしみと|ゑまむすがたを|ゆきてはやみむ
カタカナ読み
マツラムニ|イタラバイモガ|ウレシミト|ヱマムスガタヲ|ユキテハヤミム
ローマ字読み|大文字
MATSURAMUNI|ITARABAIMOGA|URESHIMITO|EMAMUSUGATAO|YUKITEHAYAMIMU
ローマ字読み|小文字
matsuramuni|itarabaimoga|ureshimito|emamusugatao|yukitehayamimu
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
恋歌
校異
特に無し
寛永版本
まつらむに[寛],
いたらばいもが,[寛]いたらはいもか,
うれしみと[寛],
ゑまむすがたを,[寛]えまむすかたを,
ゆきてはやみむ[寛],
巻数
第11巻
作者
不詳