万葉集2460番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集2460番について
歌番号
2460番
原文
遠妹|振仰見|偲|是月面|雲勿棚引
訓読
遠き妹が振り放け見つつ偲ふらむこの月の面に雲なたなびき
かな読み
とほきいもが|ふりさけみつつ|しのふらむ|このつきのおもに|くもなたなびき
カタカナ読み
トホキイモガ|フリサケミツツ|シノフラム|コノツキノオモニ|クモナタナビキ
ローマ字読み|大文字
TOHOKIIMOGA|FURISAKEMITSUTSU|SHINOFURAMU|KONOTSUKINOMONI|KUMONATANABIKI
ローマ字読み|小文字
tohokiimoga|furisakemitsutsu|shinofuramu|konotsukinomoni|kumonatanabiki
左注|左註
以前一百四十九首柿本朝臣人麻呂之歌集出
事項|分類・ジャンル
略体|恋情|望郷
校異
特に無し
寛永版本
とほきいもが,[寛]とほつまの,
ふりさけみつつ[寛],
しのふらむ[寛],
このつきのおもに[寛],
くもなたなびき,[寛]くもなたなひき,
巻数
第11巻
作者
柿本人麻呂歌集