万葉集2460番の作者・分類|訓読・読み|意味・訳|原文

万葉集2460番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。

スポンサーリンク

万葉集2460番について

歌番号

2460番

原文

遠妹|振仰見|偲|是月面|雲勿棚引

訓読

遠き妹が振り放け見つつ偲ふらむこの月の面に雲なたなびき

スポンサーリンク

かな読み

とほきいもが|ふりさけみつつ|しのふらむ|このつきのおもに|くもなたなびき

カタカナ読み

トホキイモガ|フリサケミツツ|シノフラム|コノツキノオモニ|クモナタナビキ

ローマ字読み|大文字

TOHOKIIMOGA|FURISAKEMITSUTSU|SHINOFURAMU|KONOTSUKINOMONI|KUMONATANABIKI

ローマ字読み|小文字

tohokiimoga|furisakemitsutsu|shinofuramu|konotsukinomoni|kumonatanabiki

スポンサーリンク

左注|左註

以前一百四十九首柿本朝臣人麻呂之歌集出

事項|分類・ジャンル

略体|恋情|望郷

校異

特に無し

寛永版本

とほきいもが,[寛]とほつまの,
ふりさけみつつ[寛],
しのふらむ[寛],
このつきのおもに[寛],
くもなたなびき,[寛]くもなたなひき,

巻数

第11巻

作者

柿本人麻呂歌集