万葉集2443番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集2443番について
歌番号
2443番
原文
隠處|澤泉在|石根|通念|吾戀者
訓読
隠りどの沢泉なる岩が根も通してぞ思ふ我が恋ふらくは
かな読み
こもりどの|さはいづみにある|いはがねも|とほしてぞおもふ|あがこふらくは
カタカナ読み
コモリドノ|サハイヅミニアル|イハガネモ|トホシテゾオモフ|アガコフラクハ
ローマ字読み|大文字
KOMORIDONO|SAHAIZUMINIARU|IHAGANEMO|TOHOSHITEZOMOFU|AGAKOFURAKUHA
ローマ字読み|小文字
komoridono|sahaizuminiaru|ihaganemo|tohoshitezomofu|agakofurakuha
左注|左註
以前一百四十九首柿本朝臣人麻呂之歌集出
事項|分類・ジャンル
略体|恋情
校異
特に無し
寛永版本
こもりどの,[寛]こもりつの,
さはいづみにある,[寛]さはいつみなる,
いはがねも,[寛]いはねをも,
とほしてぞおもふ,[寛]とほしておもふ,
あがこふらくは,[寛]わかこふらくは,
巻数
第11巻
作者
柿本人麻呂歌集