万葉集2442番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集2442番について
歌番号
2442番
原文
大土|採雖盡|世中|盡不得物|戀在
訓読
大地は取り尽すとも世の中の尽しえぬものは恋にしありけり
かな読み
おほつちは|とりつくすとも|よのなかの|つくしえぬものは|こひにしありけり
カタカナ読み
オホツチハ|トリツクストモ|ヨノナカノ|ツクシエヌモノハ|コヒニシアリケリ
ローマ字読み|大文字
OHOTSUCHIHA|TORITSUKUSUTOMO|YONONAKANO|TSUKUSHIENUMONOHA|KOHINISHIARIKERI
ローマ字読み|小文字
ohotsuchiha|toritsukusutomo|yononakano|tsukushienumonoha|kohinishiarikeri
左注|左註
以前一百四十九首柿本朝臣人麻呂之歌集出
事項|分類・ジャンル
略体|恋情
校異
特に無し
寛永版本
おほつちは,[寛]おほつちも,
とりつくすとも,[寛]とれはつくれと,
よのなかの,[寛]よのなかに,
つくしえぬものは,[寛]つきせぬものは,
こひにしありけり,[寛]こひにさりけり,
巻数
第11巻
作者
柿本人麻呂歌集