万葉集2395番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集2395番について
歌番号
2395番
原文
行々|不相妹故|久方|天露霜|<沾>在哉
訓読
行き行きて逢はぬ妹ゆゑひさかたの天露霜に濡れにけるかも
かな読み
ゆきゆきて|あはぬいもゆゑ|ひさかたの|あまつゆしもに|ぬれにけるかも
カタカナ読み
ユキユキテ|アハヌイモユヱ|ヒサカタノ|アマツユシモニ|ヌレニケルカモ
ローマ字読み|大文字
YUKIYUKITE|AHANUIMOYUE|HISAKATANO|AMATSUYUSHIMONI|NURENIKERUKAMO
ローマ字読み|小文字
yukiyukite|ahanuimoyue|hisakatano|amatsuyushimoni|nurenikerukamo
左注|左註
以前一百四十九首柿本朝臣人麻呂之歌集出
事項|分類・ジャンル
略体|恋情|枕詞
校異
沽->沾【文】【細】【温】
寛永版本
ゆきゆきて,[寛]ゆけとゆけと,
あはぬいもゆゑ,[寛]あはぬいもゆへ,
ひさかたの[寛],
あまつゆしもに[寛],
ぬれにけるかも,[寛]ぬれにたるかな,
巻数
第11巻
作者
柿本人麻呂歌集