万葉集2339番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集2339番について
歌番号
2339番
原文
吉名張乃|野木尓零覆|白雪乃|市白霜|将戀吾鴨
訓読
吉隠の野木に降り覆ふ白雪のいちしろくしも恋ひむ我れかも
かな読み
よなばりの|のぎにふりおほふ|しらゆきの|いちしろくしも|こひむあれかも
カタカナ読み
ヨナバリノ|ノギニフリオホフ|シラユキノ|イチシロクシモ|コヒムアレカモ
ローマ字読み|大文字
YONABARINO|NOGINIFURIOHOFU|SHIRAYUKINO|ICHISHIROKUSHIMO|KOHIMUAREKAMO
ローマ字読み|小文字
yonabarino|noginifuriohofu|shirayukino|ichishirokushimo|kohimuarekamo
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
冬相聞|桜井|地名|恋情|序詞
校異
特に無し
寛永版本
よなばりの,[寛]よなはりの,
のぎにふりおほふ,[寛]のきにふりををふ,
しらゆきの[寛],
いちしろくしも[寛],
こひむあれかも,[寛]こひむわれかも,
巻数
第10巻
作者
不詳