万葉集2328番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集2328番について
歌番号
2328番
原文
来可視|人毛不有尓|吾家有|梅<之>早花|落十方吉
訓読
来て見べき人もあらなくに我家なる梅の初花散りぬともよし
かな読み
きてみべき|ひともあらなくに|わぎへなる|うめのはつはな|ちりぬともよし
カタカナ読み
キテミベキ|ヒトモアラナクニ|ワギヘナル|ウメノハツハナ|チリヌトモヨシ
ローマ字読み|大文字
KITEMIBEKI|HITOMOARANAKUNI|WAGIHENARU|UMENOHATSUHANA|CHIRINUTOMOYOSHI
ローマ字読み|小文字
kitemibeki|hitomoaranakuni|wagihenaru|umenohatsuhana|chirinutomoyoshi
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
冬雑歌|植物
校異
->之【元】【類】【紀】
寛永版本
きてみべき,[寛]きてみへき,
ひともあらなくに[寛],
わぎへなる,[寛]わきへなる,
うめのはつはな[寛],
ちりぬともよし,[寛]てりぬともよし,
巻数
第10巻
作者
不詳