万葉集2306番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集2306番について
歌番号
2306番
原文
四具礼零|暁月夜|紐不解|戀君跡|居益物
訓読
しぐれ降る暁月夜紐解かず恋ふらむ君と居らましものを
かな読み
しぐれふる|あかときづくよ|ひもとかず|こふらむきみと|をらましものを
カタカナ読み
シグレフル|アカトキヅクヨ|ヒモトカズ|コフラムキミト|ヲラマシモノヲ
ローマ字読み|大文字
SHIGUREFURU|AKATOKIZUKUYO|HIMOTOKAZU|KOFURAMUKIMITO|ORAMASHIMONO
ローマ字読み|小文字
shigurefuru|akatokizukuyo|himotokazu|kofuramukimito|oramashimono
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
秋相聞|恋情|恋情|問答
校異
特に無し
寛永版本
しぐれふる,[寛]しくれふる,
あかときづくよ,[寛]あかつきつきよ,
ひもとかず,[寛]ひもとかす,
こふらむきみと,[寛]こひしききみと,
をらましものを[寛],
巻数
第10巻
作者
不詳