万葉集2262番の原文、読み、作者、左注、事項をまとめます。
万葉集2262番について
歌番号
2262番
原文
秋芽子乎|令落長雨之|零比者|一起居而|戀夜曽大寸
訓読
秋萩を散らす長雨の降るころはひとり起き居て恋ふる夜ぞ多き
かな読み
あきはぎを|ちらすながめの|ふるころは|ひとりおきゐて|こふるよぞおほき
カタカナ読み
アキハギヲ|チラスナガメノ|フルコロハ|ヒトリオキヰテ|コフルヨゾオホキ
ローマ字読み|大文字
AKIHAGIO|CHIRASUNAGAMENO|FURUKOROHA|HITORIOKIITE|KOFURUYOZOHOKI
ローマ字読み|小文字
akihagio|chirasunagameno|furukoroha|hitoriokiite|kofuruyozohoki
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
秋相聞|植物|恋情
校異
特に無し
寛永版本
あきはぎを,[寛]あきはきを,
ちらすながめの,[寛]ちらすなかめの,
ふるころは[寛],
ひとりおきゐて[寛],
こふるよぞおほき,[寛]こふるよそおほき,
巻数
第10巻
作者
不詳