万葉集2145番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集2145番について
歌番号
2145番
原文
秋芽子之|戀裳不盡者|左<壮>鹿之|聲伊續伊継|戀許増益焉
訓読
秋萩の恋も尽きねばさを鹿の声い継ぎい継ぎ恋こそまされ
かな読み
あきはぎの|こひもつきねば|さをしかの|こゑいつぎいつぎ|こひこそまされ
カタカナ読み
アキハギノ|コヒモツキネバ|サヲシカノ|コヱイツギイツギ|コヒコソマサレ
ローマ字読み|大文字
AKIHAGINO|KOHIMOTSUKINEBA|SAOSHIKANO|KOEITSUGIITSUGI|KOHIKOSOMASARE
ローマ字読み|小文字
akihagino|kohimotsukineba|saoshikano|koeitsugiitsugi|kohikosomasare
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
秋雑歌|植物|動物|恋情
校異
牡->壮【元】
寛永版本
あきはぎの,[寛]あきはきの,
こひもつきねば,[寛]こひもつきねは,
さをしかの[寛],
こゑいつぎいつぎ,[寛]こゑいつきいつき,
こひこそまされ[寛],
巻数
第10巻
作者
不詳