万葉集2134番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集2134番について
歌番号
2134番
原文
葦邊在|荻之葉左夜藝|秋風之|吹来苗丹|鴈鳴渡|[一云|秋風尓|鴈音所聞|今四来霜]
訓読
葦辺なる荻の葉さやぎ秋風の吹き来るなへに雁鳴き渡る|[一云|秋風に雁が音聞こゆ今し来らしも]
かな読み
あしへなる|をぎのはさやぎ|あきかぜの|ふきくるなへに|かりなきわたる|[あきかぜに|かりがねきこゆ|いましくらしも]
カタカナ読み
アシヘナル|ヲギノハサヤギ|アキカゼノ|フキクルナヘニ|カリナキワタル|[アキカゼニ|カリガネキコユ|イマシクラシモ]
ローマ字読み|大文字
ASHIHENARU|OGINOHASAYAGI|AKIKAZENO|FUKIKURUNAHENI|KARINAKIWATARU|[AKIKAZENI|KARIGANEKIKOYU|IMASHIKURASHIMO]
ローマ字読み|小文字
ashihenaru|oginohasayagi|akikazeno|fukikurunaheni|karinakiwataru|[akikazeni|kariganekikoyu|imashikurashimo]
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
秋雑歌|植物|動物|異伝
校異
特に無し
寛永版本
あしへなる[寛],
をぎのはさやぎ,[寛]をきのはさやき,
あきかぜの,[寛]あきかせの,
ふきくるなへに[寛],
かりなきわたる[寛],
[あきかぜに,[寛]あきかせに,
かりがねきこゆ,[寛]かりかねきこゆ,
いましくらしも][寛],
巻数
第10巻
作者
不詳