万葉集1977番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集1977番について
歌番号
1977番
原文
聞津八跡|君之問世流|霍公鳥|小竹野尓所沾而|従此鳴綿類
訓読
聞きつやと君が問はせる霍公鳥しののに濡れてこゆ鳴き渡る
かな読み
ききつやと|きみがとはせる|ほととぎす|しののにぬれて|こゆなきわたる
カタカナ読み
キキツヤト|キミガトハセル|ホトトギス|シノノニヌレテ|コユナキワタル
ローマ字読み|大文字
KIKITSUYATO|KIMIGATOHASERU|HOTOTOGISU|SHINONONINURETE|KOYUNAKIWATARU
ローマ字読み|小文字
kikitsuyato|kimigatohaseru|hototogisu|shinononinurete|koyunakiwataru
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
夏雑歌|問答|動物|叙景
校異
特に無し
寛永版本
ききつやと[寛],
きみがとはせる,[寛]きみかとはせる,
ほととぎす,[寛]ほとときす,
しののにぬれて[寛],
こゆなきわたる[寛],
巻数
第10巻
作者
不詳