万葉集1923番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集1923番について
歌番号
1923番
原文
白檀弓|今春山尓|去雲之|逝哉将別|戀敷物乎
訓読
白真弓今春山に行く雲の行きや別れむ恋しきものを
かな読み
しらまゆみ|いまはるやまに|ゆくくもの|ゆきやわかれむ|こほしきものを
カタカナ読み
シラマユミ|イマハルヤマニ|ユククモノ|ユキヤワカレム|コホシキモノヲ
ローマ字読み|大文字
SHIRAMAYUMI|IMAHARUYAMANI|YUKUKUMONO|YUKIYAWAKAREMU|KOHOSHIKIMONO
ローマ字読み|小文字
shiramayumi|imaharuyamani|yukukumono|yukiyawakaremu|kohoshikimono
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
春相聞|枕詞|恋情|序詞
校異
特に無し
寛永版本
しらまゆみ[寛],
いまはるやまに[寛],
ゆくくもの[寛],
ゆきやわかれむ[寛],
こほしきものを,[寛]こひしきものを,
巻数
第10巻
作者
不詳