万葉集1909番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集1909番について
歌番号
1909番
原文
春霞|山棚引|欝|妹乎相見|後戀毳
訓読
春霞山にたなびきおほほしく妹を相見て後恋ひむかも
かな読み
はるかすみ|やまにたなびき|おほほしく|いもをあひみて|のちこひむかも
カタカナ読み
ハルカスミ|ヤマニタナビキ|オホホシク|イモヲアヒミテ|ノチコヒムカモ
ローマ字読み|大文字
HARUKASUMI|YAMANITANABIKI|OHOHOSHIKU|IMOAHIMITE|NOCHIKOHIMUKAMO
ローマ字読み|小文字
harukasumi|yamanitanabiki|ohohoshiku|imoahimite|nochikohimukamo
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
春相聞|恋情|季節
校異
特に無し
寛永版本
はるかすみ[寛],
やまにたなびき,[寛]やまにたなひく,
おほほしく,[寛]おほつかな,
いもをあひみて[寛],
のちこひむかも[寛],
巻数
第10巻
作者
不詳