万葉集1903番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集1903番について
歌番号
1903番
原文
吾瀬子尓|吾戀良久者|奥山之|馬酔花之|今盛有
訓読
我が背子に我が恋ふらくは奥山の馬酔木の花の今盛りなり
かな読み
わがせこに|あがこふらくは|おくやまの|あしびのはなの|いまさかりなり
カタカナ読み
ワガセコニ|アガコフラクハ|オクヤマノ|アシビノハナノ|イマサカリナリ
ローマ字読み|大文字
WAGASEKONI|AGAKOFURAKUHA|OKUYAMANO|ASHIBINOHANANO|IMASAKARINARI
ローマ字読み|小文字
wagasekoni|agakofurakuha|okuyamano|ashibinohanano|imasakarinari
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
春相聞|植物|恋情
校異
特に無し
寛永版本
わがせこに,[寛]わかせこに,
あがこふらくは,[寛]わかこふらくは,
おくやまの[寛],
あしびのはなの,[寛]つつしのはなの,
いまさかりなり[寛],
巻数
第10巻
作者
不詳