万葉集1864番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集1864番について
歌番号
1864番
原文
足日木之|山間照|櫻花|是春雨尓|散去鴨
訓読
あしひきの山の際照らす桜花この春雨に散りゆかむかも
かな読み
あしひきの|やまのまてらす|さくらばな|このはるさめに|ちりゆかむかも
カタカナ読み
アシヒキノ|ヤマノマテラス|サクラバナ|コノハルサメニ|チリユカムカモ
ローマ字読み|大文字
ASHIHIKINO|YAMANOMATERASU|SAKURABANA|KONOHARUSAMENI|CHIRIYUKAMUKAMO
ローマ字読み|小文字
ashihikino|yamanomaterasu|sakurabana|konoharusameni|chiriyukamukamo
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
春雑歌|枕詞|植物|叙景
校異
特に無し
寛永版本
あしひきの[寛],
やまのまてらす[寛],
さくらばな,[寛]さくらはな,
このはるさめに[寛],
ちりゆかむかも[寛],
巻数
第10巻
作者
不詳