万葉集1834番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集1834番について
歌番号
1834番
原文
梅花|咲落過奴|然為蟹|白雪庭尓|零重管
訓読
梅の花咲き散り過ぎぬしかすがに白雪庭に降りしきりつつ
かな読み
うめのはな|さきちりすぎぬ|しかすがに|しらゆきにはに|ふりしきりつつ
カタカナ読み
ウメノハナ|サキチリスギヌ|シカスガニ|シラユキニハニ|フリシキリツツ
ローマ字読み|大文字
UMENOHANA|SAKICHIRISUGINU|SHIKASUGANI|SHIRAYUKINIHANI|FURISHIKIRITSUTSU
ローマ字読み|小文字
umenohana|sakichirisuginu|shikasugani|shirayukinihani|furishikiritsutsu
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
春雑歌|植物|季節
校異
特に無し
寛永版本
うめのはな[寛],
さきちりすぎぬ,[寛]さきちりすきぬ,
しかすがに,[寛]しかすかに,
しらゆきにはに[寛],
ふりしきりつつ,[寛]ふりかさねつつ,
巻数
第10巻
作者
不詳