万葉集1832番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集1832番について
歌番号
1832番
原文
打靡|春去来者|然為蟹|天雲霧相|雪者零管
訓読
うち靡く春さり来ればしかすがに天雲霧らひ雪は降りつつ
かな読み
うちなびく|はるさりくれば|しかすがに|あまくもきらひ|ゆきはふりつつ
カタカナ読み
ウチナビク|ハルサリクレバ|シカスガニ|アマクモキラヒ|ユキハフリツツ
ローマ字読み|大文字
UCHINABIKU|HARUSARIKUREBA|SHIKASUGANI|AMAKUMOKIRAHI|YUKIHAFURITSUTSU
ローマ字読み|小文字
uchinabiku|harusarikureba|shikasugani|amakumokirahi|yukihafuritsutsu
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
春雑歌|季節
校異
特に無し
寛永版本
うちなびく,[寛]うちなひき,
はるさりくれば,[寛]はるさりくれは,
しかすがに,[寛]しかすかに,
あまくもきらひ,[寛]あまくもきりあひ,
ゆきはふりつつ[寛],
巻数
第10巻
作者
不詳