万葉集1808番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集1808番について
歌番号
1808番
原文
勝<壮>鹿之|真間之井見者|立平之|水挹家<武>|手兒名之所念
訓読
勝鹿の真間の井見れば立ち平し水汲ましけむ手児名し思ほゆ
かな読み
かつしかの|ままのゐみれば|たちならし|みづくましけむ|てごなしおもほゆ
カタカナ読み
カツシカノ|ママノヰミレバ|タチナラシ|ミヅクマシケム|テゴナシオモホユ
ローマ字読み|大文字
KATSUSHIKANO|MAMANOIMIREBA|TACHINARASHI|MIZUKUMASHIKEMU|TEGONASHIOMOHOYU
ローマ字読み|小文字
katsushikano|mamanoimireba|tachinarashi|mizukumashikemu|tegonashiomohoyu
左注|左註
右五首高橋連蟲麻呂之歌集中出
事項|分類・ジャンル
挽歌|葛飾|東京|伝説|自殺|惜別|地名
校異
歌【西】謌【西(訂正)】歌|牡->壮【元】【古】【類】【紀】|牟->武【元】【藍】【類】【紀】
寛永版本
かつしかの[寛],
ままのゐみれば,[寛]ままのゐみれは,
たちならし[寛],
みづくましけむ,[寛]みつをくみけむ,
てごなしおもほゆ,[寛]てこなしそおもふ,
巻数
第9巻
作者
高橋虫麻呂歌集