万葉集1608番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集1608番について
歌番号
1608番
原文
秋芽子之|上尓置有|白露乃|消可毛思奈萬思|戀管不有者
訓読
秋萩の上に置きたる白露の消かもしなまし恋ひつつあらずは
かな読み
あきはぎの|うへにおきたる|しらつゆの|けかもしなまし|こひつつあらずは
カタカナ読み
アキハギノ|ウヘニオキタル|シラツユノ|ケカモシナマシ|コヒツツアラズハ
ローマ字読み|大文字
AKIHAGINO|UHENIOKITARU|SHIRATSUYUNO|KEKAMOSHINAMASHI|KOHITSUTSUARAZUHA
ローマ字読み|小文字
akihagino|uheniokitaru|shiratsuyuno|kekamoshinamashi|kohitsutsuarazuha
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
秋相聞|恋情|植物
校異
歌【西】謌【西(訂正)】歌
寛永版本
あきはぎの,[寛]あきはきの,
うへにおきたる[寛],
しらつゆの[寛],
けかもしなまし[寛],
こひつつあらずは,[寛]こひつつあらすは,
巻数
第8巻
作者
弓削皇子