万葉集1458番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集1458番について
歌番号
1458番
原文
室戸在|櫻花者|今毛香聞|松風疾|地尓落良武
訓読
やどにある桜の花は今もかも松風早み地に散るらむ
かな読み
やどにある|さくらのはなは|いまもかも|まつかぜはやみ|つちにちるらむ
カタカナ読み
ヤドニアル|サクラノハナハ|イマモカモ|マツカゼハヤミ|ツチニチルラム
ローマ字読み|大文字
YADONIARU|SAKURANOHANAHA|IMAMOKAMO|MATSUKAZEHAYAMI|TSUCHINICHIRURAMU
ローマ字読み|小文字
yadoniaru|sakuranohanaha|imamokamo|matsukazehayami|tsuchinichiruramu
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
春相聞|久米女郎|贈答|比喩|心変柜り|植物
校異
歌【西】謌【西(訂正)】歌
寛永版本
やどにある,[寛]やとにある,
さくらのはなは[寛],
いまもかも[寛],
まつかぜはやみ,[寛]まつかせはやみ,
つちにちるらむ[寛],
巻数
第8巻
作者
厚見王