万葉集1432番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集1432番について
歌番号
1432番
原文
吾背兒我|見良牟佐保道乃|青柳乎|手折而谷裳|見<縁>欲得
訓読
我が背子が見らむ佐保道の青柳を手折りてだにも見むよしもがも
かな読み
わがせこが|みらむさほぢの|あをやぎを|たをりてだにも|みむよしもがも
カタカナ読み
ワガセコガ|ミラムサホヂノ|アヲヤギヲ|タヲリテダニモ|ミムヨシモガモ
ローマ字読み|大文字
WAGASEKOGA|MIRAMUSAHOJINO|AOYAGIO|TAORITEDANIMO|MIMUYOSHIMOGAMO
ローマ字読み|小文字
wagasekoga|miramusahojino|aoyagio|taoritedanimo|mimuyoshimogamo
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
春雑歌|奈良|佐保|望郷|恋情|羈旅|植物|地名
校異
歌【西】謌【西(訂正)】歌|綵->縁【代匠記初稿本】
寛永版本
わがせこが,[寛]わかせこか,
みらむさほぢの,[寛]みらむさほちの,
あをやぎを,[寛]あをやきを,
たをりてだにも,[寛]たをりてたにも,
みむよしもがも,[寛]みるいろにもか,
巻数
第8巻
作者
坂上郎女