万葉集1393番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集1393番について
歌番号
1393番
原文
豊國之|<聞>之濱邊之|愛子地|真直之有者|何如将嘆
訓読
豊国の企救の浜辺の真砂土真直にしあらば何か嘆かむ
かな読み
とよくにの|きくのはまへの|まなごつち|まなほにしあらば|なにかなげかむ
カタカナ読み
トヨクニノ|キクノハマヘノ|マナゴツチ|マナホニシアラバ|ナニカナゲカム
ローマ字読み|大文字
TOYOKUNINO|KIKUNOHAMAHENO|MANAGOTSUCHI|MANAHONISHIARABA|NANIKANAGEKAMU
ローマ字読み|小文字
toyokunino|kikunohamaheno|managotsuchi|manahonishiaraba|nanikanagekamu
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
譬喩歌|福岡県|恋愛|恨牫|地名
校異
間->聞【西(頭書)】
寛永版本
とよくにの[寛],
きくのはまへの,[寛]ままのはまへの,
まなごつち,[寛]まなこちの,
まなほにしあらば,[寛]まなをにしあらは,
なにかなげかむ,[寛]なにかなけかむ,
巻数
第7巻
作者
不詳