万葉集1392番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集1392番について
歌番号
1392番
原文
紫之|名高浦之|愛子地|袖耳觸而|不寐香将成
訓読
紫の名高の浦の真砂土袖のみ触れて寝ずかなりなむ
かな読み
むらさきの|なたかのうらの|まなごつち|そでのみふれて|ねずかなりなむ
カタカナ読み
ムラサキノ|ナタカノウラノ|マナゴツチ|ソデノミフレテ|ネズカナリナム
ローマ字読み|大文字
MURASAKINO|NATAKANORANO|MANAGOTSUCHI|SODENOMIFURETE|NEZUKANARINAMU
ローマ字読み|小文字
murasakino|natakanorano|managotsuchi|sodenomifurete|nezukanarinamu
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
譬喩歌|和歌山|恋情|地名
校異
特に無し
寛永版本
むらさきの[寛],
なたかのうらの[寛],
まなごつち,[寛]まなこちに,
そでのみふれて,[寛]そてのみふれて,
ねずかなりなむ,[寛]ねすかなりなむ,
巻数
第7巻
作者
不詳