万葉集1254番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集1254番について
歌番号
1254番
原文
大船尓|梶之母有奈牟|君無尓|潜為八方|波雖不起
訓読
大船に楫しもあらなむ君なしに潜きせめやも波立たずとも
かな読み
おほぶねに|かぢしもあらなむ|きみなしに|かづきせめやも|なみたたずとも
カタカナ読み
オホブネニ|カヂシモアラナム|キミナシニ|カヅキセメヤモ|ナミタタズトモ
ローマ字読み|大文字
OHOBUNENI|KAJISHIMOARANAMU|KIMINASHINI|KAZUKISEMEYAMO|NAMITATAZUTOMO
ローマ字読み|小文字
ohobuneni|kajishimoaranamu|kiminashini|kazukisemeyamo|namitatazutomo
左注|左註
右二首詠白水郎右十七首古歌集出
事項|分類・ジャンル
雑歌|問答|伝誦|寓意
校異
特に無し
寛永版本
おほぶねに,[寛]おほふねに,
かぢしもあらなむ,[寛]かちしもあらなむ,
きみなしに[寛],
かづきせめやも,[寛]いさりせめやも,
なみたたずとも,[寛]なみたたすとも,
巻数
第7巻
作者
古歌集