万葉集1176番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集1176番について
歌番号
1176番
原文
夏麻引|海上滷乃|<奥>洲尓|鳥<者>簀竹跡|君者音文不為
訓読
夏麻引く海上潟の沖つ洲に鳥はすだけど君は音もせず
かな読み
なつそびく|うなかみがたの|おきつすに|とりはすだけど|きみはおともせず
カタカナ読み
ナツソビク|ウナカミガタノ|オキツスニ|トリハスダケド|キミハオトモセズ
ローマ字読み|大文字
NATSUSOBIKU|UNAKAMIGATANO|OKITSUSUNI|TORIHASUDAKEDO|KIMIHAOTOMOSEZU
ローマ字読み|小文字
natsusobiku|unakamigatano|okitsusuni|torihasudakedo|kimihaotomosezu
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
雑歌|羈旅|千葉|地名|動物
校異
奥津->奥【元】【類】【紀】|->者【西(右書)】【元】【類】【紀】|君者【類】【古】【紀】君
寛永版本
なつそびく,[寛]なつそひく,
うなかみがたの,[寛]うなかみかたの,
おきつすに[寛],
とりはすだけど,[寛]とりはすたけと,
きみはおともせず,[寛]きみはおともせす,
巻数
第7巻
作者
不詳