万葉集1131番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集1131番について
歌番号
1131番
原文
皆人之|戀三<芳>野|今日見者|諾母戀来|山川清見
訓読
皆人の恋ふるみ吉野今日見ればうべも恋ひけり山川清み
かな読み
みなひとの|こふるみよしの|けふみれば|うべもこひけり|やまかはきよみ
カタカナ読み
ミナヒトノ|コフルミヨシノ|ケフミレバ|ウベモコヒケリ|ヤマカハキヨミ
ローマ字読み|大文字
MINAHITONO|KOFURUMIYOSHINO|KEFUMIREBA|UBEMOKOHIKERI|YAMAKAHAKIYOMI
ローマ字読み|小文字
minahitono|kofurumiyoshino|kefumireba|ubemokohikeri|yamakahakiyomi
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
雑歌|吉野|羈旅|地名|恋情|土地讃美
校異
吉->芳【元】【類】【紀】
寛永版本
みなひとの[寛],
こふるみよしの[寛],
けふみれば,[寛]けふみれは,
うべもこひけり,[寛]うへもこひけり,
やまかはきよみ[寛],
巻数
第7巻
作者
不詳