万葉集1106番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集1106番について
歌番号
1106番
原文
河豆鳴|清川原乎|今日見而者|何時可越来而|見乍偲食
訓読
かはづ鳴く清き川原を今日見てはいつか越え来て見つつ偲はむ
かな読み
かはづなく|きよきかはらを|けふみては|いつかこえきて|みつつしのはむ
カタカナ読み
カハヅナク|キヨキカハラヲ|ケフミテハ|イツカコエキテ|ミツツシノハム
ローマ字読み|大文字
KAHAZUNAKU|KIYOKIKAHARAO|KEFUMITEHA|ITSUKAKOEKITE|MITSUTSUSHINOHAMU
ローマ字読み|小文字
kahazunaku|kiyokikaharao|kefumiteha|itsukakoekite|mitsutsushinohamu
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
雑歌|動物
校異
河【類】【紀】(塙)川
寛永版本
かはづなく,[寛]かはつなく,
きよきかはらを[寛],
けふみては[寛],
いつかこえきて[寛],
みつつしのはむ[寛],
巻数
第7巻
作者
不詳