万葉集1012番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集1012番について
歌番号
1012番
原文
春去者|乎呼理尓乎呼里|鴬<之|鳴>吾嶋曽|不息通為
訓読
春さればををりにををり鴬の鳴く我が山斎ぞやまず通はせ
かな読み
はるされば|ををりにををり|うぐひすの|なくわがしまぞ|やまずかよはせ
カタカナ読み
ハルサレバ|ヲヲリニヲヲリ|ウグヒスノ|ナクワガシマゾ|ヤマズカヨハセ
ローマ字読み|大文字
HARUSAREBA|ORINIORI|UGUHISUNO|NAKUWAGASHIMAZO|YAMAZUKAYOHASE
ローマ字読み|小文字
harusareba|oriniori|uguhisuno|nakuwagashimazo|yamazukayohase
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
雑歌|古歌|唱和|伝誦|葛井広成|風流|天平8年12月12日年紀|動物
校異
->之鳴【西(左書)】【元】【類】【紀】
寛永版本
はるされば,[寛]はるされは,
ををりにををり[寛],
うぐひすの,[寛]うくひすの,
なくわがしまぞ,[寛]なくわかしまそ,
やまずかよはせ,[寛]やますかよはせ,
巻数
第6巻
作者
不詳