万葉集975番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集975番について
歌番号
975番
原文
如是為管|在久乎好叙|霊剋|短命乎|長欲為流
訓読
かくしつつあらくをよみぞたまきはる短き命を長く欲りする
かな読み
かくしつつ|あらくをよみぞ|たまきはる|みじかきいのちを|ながくほりする
カタカナ読み
カクシツツ|アラクヲヨミゾ|タマキハル|ミジカキイノチヲ|ナガクホリスル
ローマ字読み|大文字
KAKUSHITSUTSU|ARAKUOYOMIZO|TAMAKIHARU|MIJIKAKIINOCHIO|NAGAKUHORISURU
ローマ字読み|小文字
kakushitsutsu|arakuoyomizo|tamakiharu|mijikakiinochio|nagakuhorisuru
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
雑歌|宴席|大夫|枕詞
校異
歌【西】謌
寛永版本
かくしつつ[寛],
あらくをよみぞ,[寛]あらくをよしそ,
たまきはる[寛],
みじかきいのちを,[寛]みしかきいのちを,
ながくほりする,[寛]なかくほりする,
巻数
第6巻
作者
安倍広庭