万葉集953番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集953番について
歌番号
953番
原文
竿<壮>鹿之|鳴奈流山乎|越将去|日谷八君|當不相将有
訓読
さを鹿の鳴くなる山を越え行かむ日だにや君がはた逢はざらむ
かな読み
さをしかの|なくなるやまを|こえゆかむ|ひだにやきみが|はたあはざらむ
カタカナ読み
サヲシカノ|ナクナルヤマヲ|コエユカム|ヒダニヤキミガ|ハタアハザラム
ローマ字読み|大文字
SAOSHIKANO|NAKUNARUYAMAO|KOEYUKAMU|HIDANIYAKIMIGA|HATAAHAZARAMU
ローマ字読み|小文字
saoshikano|nakunaruyamao|koeyukamu|hidaniyakimiga|hataahazaramu
左注|左註
右笠朝臣金村之歌中出也|或云車持朝臣千年作<之>也
事項|分類・ジャンル
雑歌|車持千年|作者異伝|難波|大阪|比喩|恋愛|神亀5年年紀|望郷|女歌|掛醎合媿|動物|地名
校異
牡->壮【元】【類】【紀】|歌【西】謌【西(訂正)】歌|->之【元】【紀】【細】
寛永版本
さをしかの[寛],
なくなるやまを[寛],
こえゆかむ,[寛]こえてゆかむ,
ひだにやきみが,[寛]ひたにやきみ,
はたあはざらむ,[寛]はたあはさらむ,
巻数
第6巻
作者
笠金村歌集