万葉集852番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集852番について
歌番号
852番
原文
烏梅能波奈|伊米尓加多良久|美也備多流|波奈等阿例母布|左氣尓于可倍許曽|[一云|伊多豆良尓|阿例乎知良須奈|左氣尓<宇>可倍許曽]
訓読
梅の花夢に語らくみやびたる花と我れ思ふ酒に浮かべこそ|[一云|いたづらに我れを散らすな酒に浮べこそ]
かな読み
うめのはな|いめにかたらく|みやびたる|はなとあれもふ|さけにうかべこそ|[いたづらに|あれをちらすな|さけにうかべこそ]
カタカナ読み
ウメノハナ|イメニカタラク|ミヤビタル|ハナトアレモフ|サケニウカベコソ|[イタヅラニ|アレヲチラスナ|サケニウカベコソ]
ローマ字読み|大文字
UMENOHANA|IMENIKATARAKU|MIYABITARU|HANATOAREMOFU|SAKENIUKABEKOSO|[ITAZURANI|AREOCHIRASUNA|SAKENIUKABEKOSO]
ローマ字読み|小文字
umenohana|imenikataraku|miyabitaru|hanatoaremofu|sakeniukabekoso|[itazurani|areochirasuna|sakeniukabekoso]
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
梅花宴|追和|大伴旅人|太宰府|福岡|植物
校異
于->宇【類】(楓)于|許【類】【紀】【細】(塙)己
寛永版本
うめのはな[寛],
いめにかたらく[寛],
みやびたる,[寛]みやひたる,
はなとあれもふ[寛],
さけにうかべこそ,[寛]さけにうかへこそ,
[いたづらに,[寛]いたつらに,
あれをちらすな[寛],
さけにうかべこそ],[寛]さけにうかへこそ,
巻数
第5巻
作者
不詳