万葉集693番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集693番について
歌番号
693番
原文
如此耳|戀哉将度|秋津野尓|多奈引雲能|過跡者無二
訓読
かくのみし恋ひやわたらむ秋津野にたなびく雲の過ぐとはなしに
かな読み
かくのみし|こひやわたらむ|あきづのに|たなびくくもの|すぐとはなしに
カタカナ読み
カクノミシ|コヒヤワタラム|アキヅノニ|タナビククモノ|スグトハナシニ
ローマ字読み|大文字
KAKUNOMISHI|KOHIYAWATARAMU|AKIZUNONI|TANABIKUKUMONO|SUGUTOHANASHINI
ローマ字読み|小文字
kakunomishi|kohiyawataramu|akizunoni|tanabikukumono|sugutohanashini
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
相聞|和歌山|吉野|地名|序詞|恋情
校異
歌【西】謌【西(訂正)】歌
寛永版本
かくのみし,[寛]かくしのみ,
こひやわたらむ[寛],
あきづのに,[寛]あきつのに,
たなびくくもの,[寛]たなひくくもの,
すぐとはなしに,[寛]すくとはなしに,
巻数
第4巻
作者
大伴千室