万葉集675番の作者・分類、訓読・読み、意味・訳、原文についてまとめます。
万葉集675番について
歌番号
675番
原文
娘子部四|咲澤二生流|花勝見|都毛不知|戀裳摺可聞
訓読
をみなへし佐紀沢に生ふる花かつみかつても知らぬ恋もするかも
かな読み
をみなへし|さきさはにおふる|はなかつみ|かつてもしらぬ|こひもするかも
カタカナ読み
ヲミナヘシ|サキサハニオフル|ハナカツミ|カツテモシラヌ|コヒモスルカモ
ローマ字読み|大文字
OMINAHESHI|SAKISAHANIOFURU|HANAKATSUMI|KATSUTEMOSHIRANU|KOHIMOSURUKAMO
ローマ字読み|小文字
ominaheshi|sakisahaniofuru|hanakatsumi|katsutemoshiranu|kohimosurukamo
左注|左註
特に無し
事項|分類・ジャンル
相聞|大伴家持|恋情|植物|奈良|地名|序詞|贈答
校異
歌【西】謌|摺【桂】【類】(塙)揩|可【元】【類】【紀】香
寛永版本
をみなへし[寛],
さきさはにおふる,[寛]さくさはにおふる,
はなかつみ[寛],
かつてもしらぬ[寛],
こひもするかも[寛],
巻数
第4巻
作者
中臣女郎